ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Трансмиттер давления, влажности и температуры Vaisala PTU300 M210796RU-C
настоящей инструкции. Направляя предложения по улучшению качества или сообщения об ошибках, пожалуйста, указывайте главу, раздел и номер
User's GuideДля активации нажмите On, для отключения – Off. 8. Для возврата в основное меню используйте клавишу EXIT. Новые настройки использ
Chapter 4 ______________________________________________________________Operation VAISALA 101 xxx = STOP, RUN, POLL или SEND Таблица 30 Выбор режи
User's GuideПРИМЕЧАНИЕ! Команды SERI, SMODE, INTV и ECHO можно использовать для просмотра/изменения настроек пользовательского порта даж
Chapter 4 ______________________________________________________________Operation VAISALA 103 Фильтрация относительной влажности (RH) и температур
User's Guide104 M210796EN-C- Идентификационная информация: название прибора, версия и серийный номер, информация о настройках (дата послед
Chapter 4 ______________________________________________________________Operation VAISALA 105 Module 1 : RELAY-1 Module 2 : BARO-1 > HELP Ком
User's Guide106 M210796EN-CСброс трансмиттера при помощи последовательной шины RESET Сброс устройства. Пользовательский порт переключается в р
Chapter 4 ______________________________________________________________Operation VAISALA 107 р показателей для записи Если прибор оборудован
User's Guide108 M210796EN-Cколичество сохраненных файлов может составлять от 6 до 21.См. Таблицу 12. Пример: 2 параметра (Р и Т) В по
109 M210796EN-CПример (без модуля регистрации данных) > dir File description 1 P (10 s intervals) 2 P (90 s intervals) 3 P (12 min intervals)
2). Данный прибор подвержен воздействию других устройств, которое может негативно влиять на его работу. Данное оборудование генерирует, исп
Chapter 4 ______________________________________________________________Operation 110 M210796EN-CПример: >play 3 2007-05-05 00:00:00 2007-05-06
Chapter 4 ______________________________________________________________Operation VAISALA 111 ВНИМАНИЕ! Данная функция удаляет всю историю данных
User's Guide112 M210796EN-C 0503-045 Рисунок 56. Переключатели тока/напряжения модулей вывода данных 1 - Переключатели выбора тока/напряжен
Chapter 4 ______________________________________________________________Operation VAISALA 113 Пример: 0 ... Для канала 1 выбрано напряжение 5В, дл
User's Guide114 M210796EN-CПРИМЕЧАНИЕ! Убедитесь, что настройки вывода сообщения об ошибке не сбились после изменение режима/диапазона вывода
Chapter 4 ______________________________________________________________Operation VAISALA 115 Пример: >amode Ch1 output : 0.. .1V Ch2 output
User's Guide116 M210796EN-Cосовное меню используйте клавишу EXIT. ITEST Использование последовательной шины для тестирования аналоговых выходо
Chapter 4 ______________________________________________________________Operation VAISALA 117 выводиться при появлении ошибок. 6. Для возврата в
User's Guide118 M210796EN-C0610-076 Рисунок 57. Режимы вывода реле Режим 4, как правило, используется тогда, когда необходима подача си
Chapter 4 ______________________________________________________________Operation VAISALA 119 между контрольными точками. Пример: Если верхний пре
зарегистрированными торговыми марками корпорации Microsoft в США и/или других странах. Лицензионное соглашение Все права на программное обеспечение
User's Guide120 M210796EN-C 0610-077 Рисунок 58. Режимы реле FAULT/ONLINE STATUS Реле в режимах FAULT/ONLINE STATUS обычно используются
Chapter 4 ______________________________________________________________Operation 121 M210796EN-CНастройка выходов реле ПРИМЕЧАНИЕ! Если прибор о
User's Guide 122 M210796EN-C8. Выберите Relay enable. Для включения/отключения реле нажмите клавишу ON/OFF. RSEL Использование последователь
Chapter 4 ______________________________________________________________Operation VAISALA 123 Rel1 RH hyst :2.00 %RH ? 2Rel1 RH enabl:ON ? on R
User's Guide 124 M210796EN-CВыбранное реле переводится в противоположное состояние. Нажмите ОК для возврата к обычной работе. 6. Для возврат
Chapter 4 ______________________________________________________________Operation VAISALA 125 ПРИМЕЧАНИЕ! Пользовательский порт PTU 300 не может
User's Guide 126 M210796EN-CИспользуйте данную команду для включения/выключения данных, полученных через последовательную шину. ECHO [x] где:
Chapter 4 ______________________________________________________________Operation VAISALA 127 Устанавливает интервал вывод данных в режиме RUN.
User's Guide 128 M210796EN-Cрежим STOP. OPEN [aa] Где: aa = адрес трансмиттера (0-. 99) CLOSE Команда CLOSE переключает трансмиттер в режим PO
Chapter 4 ______________________________________________________________Operation VAISALA 129 0508-035 Рисунок 60. Снижение точности сенсора Пере
13 M210796EN-CГарантийные обязательства Компания Vaisala гарантирует отсутствие производственных дефектов или дефектов материалов в течение 1
User's Guide 130 M210796EN-CХимическая очистка при включении питания Химическая очистка может быть начата через 20 секунд после включения прибо
Chapter 4 ______________________________________________________________Operation VAISALA 131 Рисунок 62. Настройки химической очистки - Выберит
User's Guide 132 M210796EN-Cстабилизации, температуры или разницы температур. PUR Наберите PUR и нажмите Enter/ Максимальный интервал соста
Chapter 4 ______________________________________________________________Operation VAISALA 133 Обогрев датчика включается в том случае, когда
User's Guide 134 M210796EN-C начинается после достижения контрольной точки) 0... 100 %RH (по умолчанию - 95 %RH) Максимальная температура
User's Guide 135 M210796EN-CЭта страница намеренно оставлена пустой
User's Guide 136 M210796EN-CГлава 5 Техническое обслуживание В данной главе содержатся рекомендации по техническому обслуживанию прибора. Пери
Chapter 5 ___________________________________________________________ Maintenance VAISALA 137 Замена сенсора Сенсоры HUMICAP1 80 и HUMICAP1 80L2 м
User's Guide 138 M210796EN-Cкоманду последовательной шины AERR или дисплей/клавиатуру для изменения сообщения об ошибке) - На выход послед
Chapter 5 ___________________________________________________________ Maintenance VAISALA 139 Таблица 32 Сообщения об ошибках Код бСообщения об о
Chapter 2 _______________________________________________________ Product Overview 14 M210796EN-CГлава 2 Описание продукта В данной главе предс
User's Guide 140 M210796EN-C26 Неправильная установка коммуникационного модуля в слот дополнительного модуля Отключите питание и подключите к
User's Guide 141 M210796EN-C3. Упакуйте прибор в прочную коробку подходящего размера. 4. Включите информацию, казанную в п.2. Укажите обрат
Chapter 6 _________________________________________________Calibration and adjustment 142 M210796EN-CГлава 6 Команды калибровки и настройки При о
Chapter 6 _________________________________________________Calibration and adjustment VAISALA 143 ПРИМЕЧАНИЕ! Новая линейная или многоточечная ко
User's Guide 144 M210796EN-CПосле нажатия кнопки ADJ на дисплее появляется меню настройки. 0706-054 Рисунок 67. Меню настройки Таблица 34 Ф
Chapter 6 _________________________________________________Calibration and adjustment VAISALA 145 7. Для подтверждения настройки нажмите клавишу
User's Guide 146 M210796EN-CПример: >lc P1 linear adj. : ON P1 1.reading : 950.000 P1 1.correction: 0.220 P1 2.reading : 1120.000 P1 2.c
Chapter 6 _________________________________________________Calibration and adjustment VAISALA 147 MPC Команда МРС предназначена дял просмотра теку
User's Guide 4. Оставьте датчик на 30 минут для стабилизации сенсора (пока светодиод не начнет гореть непрерывно). Пока условия не стабилизиро
Chapter 6 _________________________________________________Calibration and adjustment VAISALA 149 Рисунок 68. Выбор образца 6. Снимите фил
Chapter 2 _______________________________________________________ Product Overview VAISALA 15 Основные функции - Функция избыточности давления: 2
User's Guide 7. Дождитесь стабилизации сенсора (не менее 30 минут). 8. Введите команду С и нажмите ENTER несколько раз для проверки стабилиза
Chapter 6 _________________________________________________Calibration and adjustment VAISALA 151 Настройка относительной влажности после замены ф
User's Guide 152 M210796EN-CПримечание: разница между двумя образцами температуры должна превышать 30 °C. 7. Нажмите клавишу ОК. Для подтверж
User's Guide 153 M210796EN-CПример настройки по одной точке: >ct T : 16.06 Ref1 ? c T : 16.06 Ref1 ? c T : 16.06 Ref1 ? c T : 1
User's Guide 154 M210796EN-Cнажмите клавишу START. 4. Измерьте значение первого аналогового выхода при помощи мультиметра. Введите по
VAISALA 155 При помощи последовательной шины CTEXT Данная команда предназначена для ввода текста в информационное поле настройки. Пример: >ctex
User's Guide 156 M210796EN-CГлава 7 Технические характеристики В данной главе приведены технические характеристики прибора. Спецификация Экспл
Chapter 7 _________________________________________________________ Technical data VAISALA 157 * *Определяется как ±2 стандартных предела отклоне
User's Guide 158 M210796EN-CПогрешность в зависимости от температуры 0605-1 04 Рисунок 69. Погрешность в зависимости от температуры Сенсор
Chapter 7 _________________________________________________________ Technical data VAISALA 159 Измеряемые переменные Таблица 35 Измеряемые перем
Инструкция по эксплуатации 16 M210796EN-CИзмерение давления Трансмиттеры серии PTU 300 оборудованы емкостными силиконовыми сенсорами BAROCAP®, раз
User's Guide 160 M210796EN-CПогрешность соотношения компонентов смеси, г/кг (атмосферное давление 1013 бар) Погрешность температруы шарика см
Chapter 7 _________________________________________________________ Technical data VAISALA 161 Температура точки росы (для нагреваемого датчика
User's Guide Входы и выходы Рабочее напряжение 10 ... 35 VDC, 24 VAC С дополнительным модулем питания 100 ... 240 VAC, 50/60 Гц Время разогре
Chapter 7 _________________________________________________________ Technical data VAISALA 163 Другие датчики 5,5мм. Длина кабеля датчика 2,5, ил
User's Guide Модуль реле Диапазон рабочей температуры -40 ... +60 °C (-40… +140 °F) Диапазон рабочего давления 500 ... 1300мм Hg Энергопотре
Chapter 7 _________________________________________________________ Technical data VAISALA 165 Модуль регистрации данных Диапазон рабочей темпера
User's Guide Описание Код заказаКабельный сальник и AGRO для PTU303/307 HMP247CGКомплект для установки на трубе для PTU 303/307 210697Комплект
Chapter 7 _________________________________________________________ Technical data VAISALA 167 Размеры (мм/дюймы) 0601-043 Рисунок 71. Размеры
User's Guide 168 M210796EN-C 0804-033 Рисунок 72. Размеры антенны WLAN Рисунок 73. Размеры датчика PTU 301 0508-030
User's Guide 169 M210796EN-CPTU303 0804-060 Рисунок 74. Размеры датчика PTU 303 PTU307 0804-061 Рисунок 75. Размеры датчика PTU 307 Датчик
17 M210796EN-CКонструкция трансмиттера 0604-005 Рисунок 1. Корпус трансмиттера. 1. Уплотнитель сигнала и кабеля питания, выход антенны WLAN 2.
Appendix A ________________________________ probe installation kits and installation examples 170 M210796EN-CПриложение А Установочные комплекты и
Appendix A ________________________________ probe installation kits and installation examples VAISALA 171 Комплект для установки на трубе для датчи
User's Guide 172 M210796EN-C Рисунок 79. Комплект установки Swagelok для датчика относительной влажности 1 – Датчик относительной влажн
Appendix A ________________________________ probe installation kits and installation examples VAISALA 173 Установка датчика температуры Комплект дл
User's Guide 174 M210796EN-CПримеры герметичной установки с кабельным сальником Установка датчика относительной влажности (для PTU303/307) Каб
Appendix A ________________________________ probe installation kits and installation examples VAISALA 175 0508-018 Рисунок 82. Установка датчика
User's Guide 176 M210796EN-C Рисунок 84 Установка на стене Не предоставляется компанией Vaisala. 1 – Кабельный сальник; например, AGRO 110
User's Guide VAISALA 177 Пример установки в климатической камере Рисунок 85. Установка в климатической камере (не предоставляется компанией
178 M210796EN-C1 - Тефлоновый рукав 2 - Кабельный сальник, например, AGRO 1100.12.91.065. 3 - Хомут для кабеля из нержавеющей стали или аналогичн
APPENDIX B CALCULATION FORMULAS VAISALA 179 2 - Крыша 4 – Кабельный сальник для датчика температуры (например, AGRO 1100.12.91.065) 5 - Датчик те
User's Guide18 M210796EN-C 0604-060 Рисунок 2. Схема трансмиттера 1. Сервисный порт (RS-232) 2. DIP - переключатели для настройки аналогового
User's Guide 180 M210796EN-CПриложение В Вычислительные формулы В данном разделе содержатся формулы, используемые для вычисления выходных пока
APPENDIX B CALCULATION FORMULAS VAISALA 181 (5) Где: Т = Ci = Температура в К C0 = 0.4931358C1 = -0.46094296 * 10-2 C2 = 0.13746454 *10-4 C3 = -0
User's Guide 182 M210796EN-C(8) Символы: Td = температура точки росы (°C) Pw = давление водяного пара (hPa) Pws - Давление насыщенного вод
User's Guide 183 M210796EN-C Где: R = 287 (J/kg/K) Т - температура (К) (10)Где: hQNH = поднятие станции (м) g = 9.81 (m/s2) R = 287 (J/kg/K)
www.vaisala.com *M210796RU*
VAISALA 19 Варианты датчиков Рисунок 3. Варианты датчиков 1. Датчик PTU301 для установки на стене 2. Датчик PTU303 для общего использования 3
Опубликовано: Vaisala Oyj Phone (int.): +358 9 8949 1 P.O. Box 26 Fax: +358 9 8949 2227 FIN-00421 Helsinki Finland Visit our Internet pages at h
User's Guide20 M210796EN-CПодогреваемый датчик PTU 307 Разница температур между датчиком и внешней средой может привести к образованию конд
Chapter 3 ____________________________________________________________ Installation 21 M210796EN-CГлава 3 Установка В данной главе содержатся рек
User's Guide22 M210796EN-CУстановка на стену при помощи установочного комплекта Установочный комплект (код заказа по каталогу Vaisala 2148
Chapter 3 ____________________________________________________________ Installation VAISALA 23 0804-065 Рисунок 6. Размеры пластиковой крепежн
User's Guide24 M210796EN-CУстановка на трубопроводпри помощи установочного комплекта Комплект для установки на трубопровод (код заказа Va
Глава 3 ______________________________________________________________ Установка VAISALA 25 Металлическая крепежная пластина входит в комплек
Инструкция пользователя 26 M210796EN-C 0509-151 Рисунок 11. Размеры металлической крепежной пластины (мм/дюймы) Установка противодождевого козы
Глава 3 ______________________________________________________________ Установка VAISALA 27 Рамка для установки на панели Для того, чтобы предотвр
Инструкция пользователя 28 M210796EN-C Рисунок 14. Размеры панели (в см/дюймах) Проводка Кабельный ввод Для подключения питания и аналоговых
Глава 3 ______________________________________________________________ Установка VAISALA 29 0604-059 Рисунок 15. Кабельные вводы 1. Кабель сигна
Оглавление Список рисунков...
Инструкция пользователя 30 M210796EN-CЗаземление кабелей Для достижения наилучших характеристик электромагнитной совместимости рекомендуется тщатель
Chapter 3 ____________________________________________________________ Installation VAISALA 31 1. Отрежьте внешнюю оболочку кабеля до необходимо
User's Guide 0506-028 Рисунок 17. Контактная группа материнской платы 1. Терминалы электропитания 10- 35 VDC, 24 VAC 2. Пользовательский порт
Chapter 3 ____________________________________________________________ Installation VAISALA 33 8-штырьковый коннектор 0503-026 Рисунок 18. Подк
User's GuideКоннектор D9 Рисунок 19. Подключение опционального 9-штырькового коннектора Таблица 7. Назначение контактов последовательного в
Chapter 3 ____________________________________________________________ Installation VAISALA 35 Подключение источника питания 24 VAC Для каждого т
User's Guide36 M210796EN-CУстановка датчика При измерении влажности, и особенно при калибровке важно, чтобы температура датчика совп
Chapter 3 ____________________________________________________________ Installation VAISALA 37 0507-024 Рисунок 22. Горизонтальная установка дат
User's Guide38 M210796EN-CПРИМЕЧАНИЕ! Не прикасайтесь нагретым датчиком к металлическим деталям во избежание конденсации, вызванной
Chapter 3 ____________________________________________________________ Installation VAISALA 39 PTU 307 для сред с высокой влажностью PTU 307 ис
Эксплуатация ...
User's Guide40 M210796EN-CОпциональные модули: Модуль электропитания Подключение модуля электропитания должно производиться только квалиф
Chapter 3 ____________________________________________________________ Installation VAISALA 41 Установка 1. Отключите питание и откройте крышку
Chapter 3 ____________________________________________________________ Installation 42 M210796EN-CПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Dieses Produkt entspricht der N
Chapter 3 ____________________________________________________________ Installation VAISALA 43 Questo prodotto é conforme alla Direttiva sul bass
User's Guide44 M210796EN-CEz a termék megfelel a Kisfeszültségfl villamos termékek irányelvnek (73/23/EGK). A hálózati feszültséget csak fe
Chapter 3 ____________________________________________________________ Installation VAISALA 45 Гальваническая изоляция выхода При необходимости
User's Guide46 M210796EN-CУстановка и подключение 1. Отключите питание Если модуль аналогового выхода установлен на заводе, перейдите к п
Chapter 3 ____________________________________________________________ Installation VAISALA 47 Реле PTU 300 может быть оборудован один или двумя
User's Guide48 M210796EN-C 0503-037 Рисунок 28. Модуль реле 1 Светодиод реле 1 или 3. 2 Кнопка проверки реле 3 Плоские штыри 4 Светодиод ре
Chapter 3 ____________________________________________________________ Installation VAISALA 49 Интерфейс RS-422/485 0503-029 Рисунок 29. Модуль
Техническое обслуживание...
User's Guide50 M210796EN-C6. При использовании RS-485 (или RS-422) для подключения одного PTU 300 к мастер-компьютеру, переведите переклю
Chapter 3 ____________________________________________________________ Installation VAISALA 51 Таблица 9. 4-жильная шина (переключатель 3: On) М
Интерфейс LAN Дополнительный интерфейс LAN позволяет подключить трансмиттер к сети Интернет. Интерфейс обеспечивает те же функции, что и
Chapter 3 ____________________________________________________________ Installation VAISALA 53 Интерфейс WLAN Дополнительный интерфейс WLAN позв
Установка антенны WLAN Модуль интерфейса LAN устанавливается при заказе прибора на фабрике или в сервисном центре Vaisala. Перед использовани
55 M210796EN-Cкоторое не может быть изменено пользователем. Установленные на трансмиттере дата и время хранятся в памяти прибора как о
Chapter 4 ______________________________________________________________Operation 56 M210796EN-CГлава 4 Эксплуатация В данной главе содержится инф
VAISALA 57 Основной дисплей На дисплее показаны значения измерений и выбранные параметры в указанных единицах. Для отображения можно выбрать
User's Guide58 M210796EN-CГрафик и коды тенденции давления Ниже описаны символы, используемые для описания 3-х часовой тенденции давления, пре
VAISALA 59 6 - Понижение, затем стабильность; или понижение, затем более медленное понижение; атмосферное давление ниже, чем три часа
Список рисунков Рисунок 1. Корпус трансмиттера...
Chapter 4 ______________________________________________________________Operation 60 M210796EN-CИстория графиков На графическом дисплее отображ
Chapter 4 ______________________________________________________________Operation VAISALA 61 настоящего времени (если прибор не оборудован мо
User's Guide62 M210796EN-CИнформационный дисплей Информационный дисплей показывает текущие настройки и статус прибора. Для того, чтоб
Chapter 4 ______________________________________________________________Operation VAISALA 63 Меню и навигация Для изменения настроек и выбора функ
User's Guide64 M210796EN-CСмена языка 1. Вернитесь в основной дисплей, нажав и удерживая стрелку вправо в течение 4 секунд. 2. Откройте г
Chapter 4 ______________________________________________________________Operation VAISALA 65 Настройка контрастности дисплея 1. Откройте главное
нажмите клавишу Clear. Заводские настройки Для возврата заводских настроек используйте дисплей/клавиатуру. Это не влияет на настройки измерений. Во
Chapter 4 ______________________________________________________________Operation VAISALA 67 Одновременно может сработать несколько предупрежд
Для изменения значения, указываемого курсором, используйте стрелки вверх и вниз. Для перемещения курсора используйте стрелки вправо/вле
Chapter 4 ______________________________________________________________Operation VAISALA 69 Подключение последовательной шины Подключите последо
Рисунок 60. Снижение точности сенсора ... 129 Рисун
User's Guide70 M210796EN-CПодключение пользовательского порта Для подключения последовательного порта ПК, клемм RxD, GND и TxD пользовательско
Chapter 4 ______________________________________________________________Operation VAISALA 71 используется. Подключение сервисного порта Соедините
User's Guide72 M210796EN-Cавтоматически распознает USB-соединение. При нормальном использовании необходимости в удалении драйвера нет.
Chapter 4 ______________________________________________________________Operation VAISALA 73 Конфигурация IP Настройки IP интерфейсов LAN и WLAN о
User's Guide74 M210796EN-C 0802-113 Рисунок 47. Меню сетевого интерфейса В меню сетевого интерфейса можно включать и отключать функцию конфи
Chapter 4 ______________________________________________________________Operation VAISALA 75 При помощи последовательной шины Для просмотра сет
OK > >net off 192.168.0.101 255.255.255.0 192.168.0.1 off DHCP : OFF IP address :192.168.0.101 Subnet mask :255.255.255.0 Default gateway: 1
Chapter 4 ______________________________________________________________Operation VAISALA 77 0802-111 Рисунок 49. Беспроводные настройки LAN 5.
User's Guide78 M210796EN-C8. После установки параметров беспроводной сети нажмите клавишу Exit. Перед выходом необходимо подтвердить
Chapter 4 ______________________________________________________________Operation VAISALA 79 Настройки Telnet При дистанционном соединении чере
Список таблиц Таблица 1 Версии инструкции...
User's Guide80 M210796EN-C Рисунок 52. Настройка интерфейса WLAN через интернет Настройки терминальной программы Ниже показан при
Chapter 4 ______________________________________________________________Operation VAISALA 81 кабель USB-RJ45, идентифицируйте порт при помощи п
User's Guide82 M210796EN-C Рисунок 55. Настройки последовательного порта в программе Hyper Terminal 5. В главном окне программы выберит
Chapter 4 ______________________________________________________________Operation VAISALA 83 Список последовательных команд Жирным шрифтом выделен
User's Guide84 M210796EN-CКоманда Описание UNDELETE Восстановление удаленных файлов при условии, что поверх них не были записаны другие данн
Chapter 4 ______________________________________________________________Operation VAISALA 85 RSEL Настройка и просмотр реле RTEST Тестирование р
User's Guide86 M210796EN-CДанная команда служит для запуска непрерывного вывода данных. Пример: >r P= 1021.6 hPa T= 23.2 'C RH= 5.8 %
Chapter 4 ______________________________________________________________Operation VAISALA 87 Если значение не вмещается на экран или при наличии ош
User's Guide88 M210796EN-CВывод ряда данных SEND D Пример: >send d 24.1720 15.0399 -3.5743 189.2324 15.0709 15.0399 23. 9765 Где (слева напр
Chapter 4 ______________________________________________________________Operation VAISALA 89 Формат сообщения последовательной шины FTIME и FDATE
Глава 1 Общая информация Информация о данной инструкции В данной инструкции содержится информация об установке, эксплуатации и обслуживании трансмит
User's Guide90 M210796EN-CПри помощи дисплея/клавиатуры Для выбора выводимых параметров: 1. Откройте главное меню, нажав любую из кнопок-стре
Chapter 4 ______________________________________________________________Operation VAISALA 91 Строка форматирования состоит из параметров и модифик
User's Guide92 M210796EN-CДругие примеры: >form "RH=" 4.2 rh U5 #t "T=" t U3 #r #n OK >RH= 14.98%RH T= 74.68'F
Chapter 4 ______________________________________________________________Operation VAISALA 93 Дата и время При помощи дисплея/клавиатуры Если на пр
User's Guide94 M210796EN-C Формат данных NMEA Трансмиттер PTU 300 можно использовать совместно с GPS-ресивером. Он отвечает на команды ввода G
Chapter 4 ______________________________________________________________Operation VAISALA 95 Н Текстовое поле (Н – влажность) RH влажность Р Те
User's Guide96 M210796EN-C18, P,T5030004 > Пример 9900SN >*9900sn <cr> A2 100012 > Настройки компенсации давления Давление влия
Chapter 4 ______________________________________________________________Operation VAISALA 97 5. Выбор Measured P: Нажмите клавишу SELECT и выйдит
User's GuideПример: 29.9213 inHg = 29.9213 x 33.86388 = 1013.25 hPa PFIX Команда PFIX используется для выбора P введенного или P измеренного.
Chapter 4 ______________________________________________________________Operation VAISALA 99 Max P diff. : 1.00 ? 0.5 Принцип срабатывания Pd мак
Komentarze do niniejszej Instrukcji